Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

жу

Манолис Глезос, греческий герой, на выборах в Греции

Все смотрим фильм о греческом герое II Мировой войны, главе списка в Афинах лево-радикальной партии Syriza, которая надеется в воскресенье победить на выборах в Греции.
(после событий 1968 г. он вышел из компартии Греции)
жу

О полиции и о политике

 В связи с обсуждением законопроекта о полиции - узелок на память.

Police, как известно, слово французское. От греческого полис (город), как и слово политика. Первая полиция, более-менее похожая на современную, появилась во Франции в 1667 г. при короле Людовике XIV. Потом, конечно, Наполеон все это дело перелопатил и переоформил на современный лад, но сначала было при Людовике.

Считается, что основополагающий теоретический вклад в формирование концепции полиции внес Николя Деламар, - первый том его "Трактата о полиции" вышел в 1705 году.  "Трактат о полиции" по определению профессора Клода Мишо - настоящий систематический и практический учебник, перечисляющий области полицейского вмешательства в жизнь общества: религия, нравы, здоровье, жизнеобеспечение и продукты питания, строения, улицы и пути сообщения, общественные безопасность и спокойствие, науки и искусства, торговля, ремесла, прислуга и поденщики, нищета. 

Никола Деламар в своем труде цитирует для определения "полиции" "Большой всеобщий свод постановлений обычного права в гражданской и церковной практике" Жана Бутейе, опубликованный в 1479 году и выдержавший во Франции до 1621 года 14 изданий. «Полиция» определяется в нем, в аристотелевской традиции, как политика вообще, все то, что касается полиса (Мишо).

В 1786-1790 годах адвокат Никола Туссен дез Эссар опубликовал «Всеобщий словарь полицейского управления» (Dictionnaire universel de police). Он определял полицейское управление как «науку управлять людьми им на благо, искусство делать их счастливыми, насколько возможно и насколько необходимо в интересах всего общества».

Интересно, что "Трактат о полиции" начинается пространным разделом "О рыбе". Приводятся разные виды рыб, их повадки, есть данные о том, какое место рыба занимала в культуре иудеев, греков, римлян, галлов. Как готовить рыбу и т.д. И затем автор подходит к сводам правил, регулирующих ловлю рыбы, кому принадлежит "королевская рыба", если она поймана в открытом море. И как торговать рыбой, как "добросовестно" заполнять торговцам корзины с рыбой на продажу и т.п. 

"Всеобщий словарь полицейского управления" начинается с большого раздела о межевых столбах, способах задания границ в широком смысле, и, прежде всего, для фиксации пределов собственности (владений).
жу

Салют в День взятия Бастилии

 Побывала в замечательном местечке - Санари-сюр-Мер (20 мин. от Тулона). 14 июля, в день Национального праздника Франции, там, как и повсюду, был салют. Фейерверк запускали с маяка в порту - огни отражались в морской воде, было ужасно красиво. К сожалению, моя камера зафиксировала это оч приблизительно. Но тем не менее!
жу

Подпись на чистом листе бумаги? (ВОПРОС)

 Люди, кто недавно менял паспорт - не просили ли Вас при этом подписываться на чистом листе бумаги? Ответьте, пожалуйста, спросите у своих френдов - очень нужно!

Дело в том, что я сегодня во второй раз пыталась подать анкету на новый паспорт (действие старого истекает). И во второй раз меня "завернули". Сегодня потому что в адресе у меня было написано "Париж", а надо "город Париж", т.к. есть еще село Париж. Вчера потому что в графе "меняли ли фамилию" написала "перемена фамилии, брак, год". А надо просто "брак, год". Поправки незначительные, но с ними анкета становится недействительной, надо переписывать, отпечатывать, приходить заново. Но всякий раз мне говорили, что если я подпишу чистый лист бумаги, анкету примут даже с исправлениями.
жу

Argent russe ...


Газета "Либерасьон" опубликовала 18 сениября заметку под заголовком "Argent russe" (русские деньги), в которой речь идет об инциденте с платным объявлением посольства России во Франции.

Объявление, за которое посольство было готово заплатить 9 000 евро, выражало "соболезнования России по поводу жертв грузинской агрессии в Цхинвали", и напоминало, что Россия была вынуждена броситься на помощь маленькой Южной Осетии, чтобы вырвать ее из когтей Грузии.

Рекламный отдел "Либерасьон" сначала рекламу принял, но когда глав.ред увидел, о чем идет речь, политическое объявление сняли.

За что газета тут же удостоилась внимания "очень официального" агентства РИА-Новости ("Газета отказывается сочувствовать жертвам!", в таком духе)

На что в "Либе" ответили: "Либерасьон" сочувствием не торгует.
Газета "систематически отказывается от публикации полит.рекаламы, от какого бы режима она не исходила".

- Статья в "Либерасьон" "Русские деньги" (оригинал) («...в России, где привыкли, что деньги открывают любые двери, наш отказ вызвал почти что сенсацию...» )

- Русские деньги в Париже: рекламная операция провалилась. Статья в "Контурах"

- "Либерасьон" не торгует сочувствием.Член редколлегии "Либерасьон" прокомментировал "Избранному" отказ редакции публиковать на правах рекламы текст, подготовленный российским посольством

- Следующие после Марокко. Главный редактор "Либерасьон" – о причинах отказа в публикации текста российского посольства

---

UPD: а вот с "Фигаро" рекламная операция, похоже, удалась.

В конце сентября в газете "Фигаро" по всей вероятности на правах рекламы был опубликован французский перевод "обращения историков к Ющенко", принятого на организованной в Париже конференции "Вторая мировая война: попытки пересмотра итогов героизации коллаборационистов". 

Конференция была заявлена в списке мероприятий Росзарубежцентра (МИД России) в сотрудничестве с посольством России во Франции и при взаимодействии с "неправительственными" (оч странно, т.к. в списке участников С. Марков и сплошь януковичевская Партия регионов) организациями России и Украины.

В числе участников были, в частности, члены гуманитарного украино-российского совета, созданного, чтобы "защищать память о Второй мировой войне", члены Луганского и Запорожского обл.советов, а также, академик и историк П.Толочко, некогда возглавлявший "Партию политики Путина" (это не шутка, было и такое партийное объединение на Украине, бывш. "Славянский народно-патриотический союз"). 

Аналогичная конференция организовывалась на Украине, куда Маркова не пустили. А теперь - выездное заседание в Париже.

Собрались участники, по слухам, в снятом организаторами конференц-зале парижского четырехзвездного отеля Кастильоне, что на элегантнейшей ул. Фобур Сент Оноре (снять конференц-зал там вполне доступно). И приняли письмо к Ющенко.

Произошло все это в канун саммита ЕС-Украина в Париже, состоявшегося 8 сентября 2008.

Через некоторое время обращение появилось на страницах "Фигаро".

Потрясло, что, видимо, некоторые украинские СМИ приняли данную публикацию за материал самой газеты. Как пишет korrespondent.net:

"24 сентября Корреспондент.net опубликовал обращение из Le Figaro в рубрике Мир о нас. Утром 25 сентября материла был удален ввиду сомнений, что письмо является редакционным материалом Le Figaro. " Тут.